מקור המדיטציה סוֹדָארְשָׁן -צָ'קְרָה-קריה

מאת גלי סאט פוראן ליבנה

לפני קצת יותר משנתיים, יחד עם התהליך של הקהילה העולמית של מתרגלי ומורי קונדליני יוגה ביחס ליוגי בהג'אן, עלה באופן טבעי הצורך להבין קצת יותר לעומק את הלימוד שהוא העביר לנו. ברוח זו, הייתי שותפה להקמת קבוצת מחקר עצמאית, שאינה תחת המחקר שבוצע בהנחיית KRI. המטרה שלנו הייתה לנסות להבין את המקורות ללימוד של יוגי בהג'אן ומה מתוך התכנים שהעביר לנו היה ממקורות אחרים מלבד פרי ההבנה שלו את האנרגיה וכיצד היא פועלת. אחד הדברים שניסינו לברר היה האם התרגול אכן קשור לדהרמה הסיקהית וכיצד. בתוך התהליך המורכב הזה אחד מחברי הקבוצה נפגש עם בחור צעיר בשם גוּוִינְדֵר סינג קהלסה, שחי בלונדון וכותב עבודת תזה על מקורות היוגה בסיקהיזם. הוא שיתף שלמד בהודו את התרגול של מדיטציית הסוֹדָארְשָׁן-צָ'קְרָה-קריה בדיוק באותה הדרך שלימד יוגי בהג'אן, כאשר למד עם מורים מהשושלת הסיקהית של המורים שלימדו תרגולי יוגה ברוח הסיקהיזם, והמורה העיקרי שלו היה Baba Teja Singh. 

תוכלו לצפות בשיחה עם גוּוִינְדֵר סינג לעוד פרטים על התרגול הספציפי הזה וגם לתרגולים אחרים   בקישור הזה https://youtu.be/30GDAKZZ7_M.

מקור אחר שיתף אותנו גם בהמצאותם של תרגולים שונים בתוך הסירי-גורו-גרנט-סהיב, הספר הקדוש של הסיקהים, זאת למרות טענתם של סיקהים רבים שהתרגול של הקונדליני יוגה כפי שלימד יוגי בהג'אן אינו קשור כלל לדת הסיקהית. בגורו נמצאים כתבים של משוררי בהקטי שונים, בנוסף לפואמות של הגורואים הסיקהים. ביניהם נמצא גם גָ'יְדֶוָה JAYDEVA אשר היה משורר בהקטי מן המאה ה-12 לספירה. הוא כתב בעיקר בסנסקריט ושניים משיריו מופיעים בסירי-גורו-גרנט-סהיב. השירים המופיעים בגורו כתובים בתמהיל של סנסקריט עם שפות צפון-הודיות שונות, וזו הייתה דרכם של משוררי הבהקטי בצפון הודו לחבר את המאזינים אל האלוהות דרך שפה מונגשת יותר מאשר רק הסנסקריט. באחד מן השירים נמצאות ההנחיות למדיטציה שלימד יוגי בהג'אן,  הסוֹדָארְשָׁן-צָ'קְרָה-קריה. בפואמה של גָ'יְדֶוָה נמצא את דפוס הנשימה וההנחיה לחזרה של 16 פעמים על שם האלוהות, אולם נראה שיוגי בהג'אן למד ממוריו להוסיף את המנטרה WAHE GUROO על ידי החלוקה של כל חזרה לשלושה חלקים. 

בנוסף, בהנחיות למדיטציה כפי שכתובות בספר המורים לקונדליני יוגה מטעם KRI, ישנה התייחסות למדיטציה הזו כאל כזו שנמצאת בספרות הטנטרה. נכון לעכשיו עדיין לא הצלחתי למצוא מקור לאמירה הזו בהנחייה, זאת גם מכיוון שלא מצוין בדיוק היכן ניתן למצוא אותה ויש ספרות רחבה ועניפה באסכולה הטנטרית. חשוב אולי רק לציין שבתקופתו של גורו נאנק והלאה התרגולים הטנטרים כבר היו מבוססים היטב, כך שידוע שההשפעות הרבות על הסירי-גורו-גראנט-סהיב בכלל, וגורו נאנק בפרט, לא היו מנותקות ממסורות רוחניות אחרות, כמו בודהיזם, סופיזם, טנטרה ועוד. כמו כן, בתקופתו של גָ'יְדֶוָה (הקודמת לגורו נאנק בכמה מאות) התרגול הטנטרי כבר היה נוכח וידוע. 

הנה השאבד של גָ'יְדֶוָה במלואו (Ang 1106), תרגום לעברית גלי סאט פוראן ליבנה:

ראגה מארו, מילותיו של גָ'יְדֶוָה ג'י
אחת היא הבריאה בחסדו של מורה האמת:
הנשימה נמשכת דרך הנחיר השמאלי, היא מוחזקת בערוץ האמצעי, הסוּשוּמְנָה,
וננשפת דרך הנחיר הימני עם חזרה של שישה-עשר פעמים על שם האלוהות.
אני חסר כוח, כוחי נשבר.
ההכרה חסרת המנוחה שלי התייצבה והנשמה הפשוטה שלי התייפתה.
אני שותה את הנקטר האלמותי.
בתוך הכרתי אני חוזר על השם של האלוהות הראשונית, מקור המעלות.
מבטי, הרואה אותך ואותי נפרדים, נמס. ||1|| הפסקה.
אני מעריץ את האחד אשר ראוי להערצה. אני בוטח באחד אשר ראוי לבטוח בו.
כמו מים המתמזגים אל מים, אני מתמזג אל תוך האלוהות.
אומר גָ'יְדֶוָה, אני מודט ומהרהר באלוהות המוארת והמנצחת.
אני נספג באהבה אל תוך הנירוונה האלוהית. ||2||

  Raag Maaroo Baanee Jaidhaeo Jeeo Kee
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh
 Chandh Sath Bhaedhiaa Naadh Sath Pooriaa Soor Sath Khorrasaa Dhath Keeaa
Abal Bal Thorriaa Achal Chal Thhapiaa Agharr Gharriaa Thehaa Apio Peeaa
Man Aadh Gun Aadh Vakhaaniaa
Thaeree Dhubidhhaa Dhrisatt Sanmaaniaa ||1|| Rehaao
Aradhh Ko Aradhhiaa Saradhh Ko Saradhhiaa Salal Ko Salal Sanmaan Aaeiaa
Badhath Jaidhaeo Jaidhaev Ko Ranmiaa Breham Nirabaan Liv Leen Paaeiaa ||2

https://www.searchgurbani.com/guru-granth-sahib/ang/526

© 2024 קונדליני יוגה.

בניה - שמרת דיגיטל - מומחה מחשוב ואינטרנט, עיצוב - סטודיו לעיצוב הלית קלכמן